accueil

dernières parutions

¡Camarero! / Garçon !
Meritxell Martínez
bilingue espagnol-français

Peindre / Pintar
Francy Brethenoux-Seguin
bilingue français-catalan

Partir / Irse
Francy Brethenoux-Seguin
bilingue français-espagnol

Chutes / Caídas
Teresa Soto
bilingue espagnol-français

rencontres

11-12/05 Fira Literal
Barcelona: Fabra i Coats,  c/ Sant Adrià 20, quartier de Sant Andreu, de 10 à 19 h
SALON D’IDÉES ET DES LIVRES RADICAUX
Nous continuerons à vous expliquer tout ce que vous voudrez savoir et plus
En présence des éditeurs

16/05 Pati Blau Llibres 19 h
Cornellà de Llobregat: c/ Verge del Pilar, 24
AU CŒUR DE LA PHILOSOPHIE : LA POÉSIE
Présentation de l’œuvre de Jean-Noël Vuarnet
En présence de Montse Romero, des éditeurs et d’autres voix

17/05 Llibreria Calders  19h30
Barcelone: Passatge de Pere Calders, 9
LA DOMESTICACIÓN DEL ARTE
Presentation de l’essai La domesticación del arte. Política y mecenazgo de Laurent Cauwet
En présence du traducteur Juan-Francisco Silvente, de la correctrice Carme Rigol et des éditeurs

22/05 Espai Contrabandos 19 h
Barcelone: c/Junta de Comerç, 20
LA DOMESTICACIÓN DEL ARTE
Presentation de l’essai La domesticación del arte. Política y mecenazgo de Laurent Cauwet
En présence du traducteur Juan-Francisco Silvente, de la correctrice Carme Rigol et des éditeurs

29/05 Biblioteca de Blanes 19h30
BlanesPasseig de Catalunya, 2
ART, LITÉRATURE ET LANGUES
Nous partirons du livre libro Peindre / Pintar inspiré de l’œuvre du peintre Edward Hopper
En présence de l’auteure Francy Brethenoux-Seguin, de la traductrice Meritxell Martinez et de l’éditeur

01/06 Restaurante Véro-Dodat 19 h
Paris19 Galerie Véro-Dodat, 75001
LECTURE AVEC DÎNER PARISIEN
¡Camarero! / Garçon ! se fait un festin bilingue
En compagnie de l’auteure Meritxell Martínez, du traducteur Oscar Borillo et de l’éditeur
Dîner+Livre+Lectures+Surprise 35 € – Place limitées 
(réservations : incorpore@incorpore.org)

en cours de traduction

El sexocidio de las brujas
Françoise d’Eaubonne

En novembre 1998, Françoise d’Eaubonne invite différentes personnalités féministes signer une lettre adressée au Vatican qu’elle avait rédigée. Son but : demander une amende honorable pour deux siècles de sexocide qui furent, depuis lors, appelés (de façon diminutive) “chasse aux sorcières”. « Je souhaite, si ce n’est pas trop prétentieux, faire entrer dans la langue française le mot “sexocide”, comme j’ai pu, en 1971, y faire entrer celui de “phallocrate” ».

en cours d’édition

Deixar escrit el que hem menjat. Receptes de casa
Elisa Morera Juan

Caterina, Elisa et Marta. Trois générations de femmes, grand-mère, mère et fille, qui ont fait et font vivre ces recettes, grâce au nombre de fois où elles les ont cuisinées, mais aussi à la décision d’en laisser une trace écrite et de les partager avec nous tous et toutes. Avec Deixar escrit el que hem menjat. Receptes de casa, Elisa Morera Juan nous invite à une cuisine facile et économique, à une cuisine imprégnée de souvenirs, qui veut donner de la visibilité au travail de toutes ces femmes qui, jour après jour, doivent cuisiner pour leurs proches.

en cours de réédition

La enfermedad de la carne
Bernard Noël

Bernard Noël part d’une expérience longuement racontée par Georges Bataille : les prétendus gestes incestueux que son père aveugle et grabataire lui adressa dans une cave. Ainsi, il met en évidence ces images qui restent dans la mémoire, qui se gravent dans le corps. Images, dans ce cas, d’un enfant dépourvu de mots qui, bien plus tard, essaie de les trouver.